DE
Es freut mich sehr, Ihnen im Rahmen der Ausstellung DEBUT SEASON während drei Tagen einen Ausblick auf die kommende Galerie-Saison zu bieten.
Die Ausstellung können Sie ohne Terminvereinbarung besuchen.
Sie ist exklusiv nur an diesen drei Tagen zu sehen:
Freitag, 8.09: 18:00 - 22:00
Samstag, 9.09: 11:00 - 18:00
Sonntag: 10.09: 11:00 - 18:00
Ich stelle Ihnen Werke von Künstlerinnen und Künstlern vor, die ihre erste Einzelausstellung international oder die zweite in der Galerie haben werden:
Andreas Diefenbach, Ayşen Kaptanoglu, Azzeazy, Gregory Tara Hari, John Hussain Flindt, Minju Kang, Sofia Goscinski
Darunter gibt es Erstpräsentationen von Künstlerinnen der Rijksakademie, den Beaux-Arts de Paris und eines Künstlers der Städelschule.
Die Ausdrucksweise der Künstlerinnen und Künstler ist so vielseitig wie ihr Background. Die Medien reichen von experimentellen wie fotosensitiven Materialien über gegenständliche Malerei bis zu subtilen Werken mit Beton.
Ich freue mich sehr, wenn Sie vorbeischauen.
Jean - Claude Maier
EN
I am very pleased to be able to give you a preview of the next gallery season during three full days, within the framework of the exhibition DEBUT SEASON.
You can visit the exhibition (without appointment).
It will be on view exclusively on these three days only:
Friday, 8.09: 18:00 - 22:00
Saturday, 9.09: 11:00 - 18:00
Sunday: 10.09: 11:00 - 18:00
I will present works of artists who will have their first solo exhibition internationally or the second in the gallery:
Andreas Diefenbach, Ayşen Kaptanoglu, Azzeazy, Gregory Tara Hari, John Hussain Flindt, Minju Kang, Sofia Goscinski.
Among them are first presentations by artists from the Rijksakademie, Beaux-Arts de Paris and the Städelschule.
The artists' expressions are as diverse as their backgrounds. The media range from experimental such as photosensitive materials to representational painting to subtle works with concrete.
I am very pleased if you stop by.
Jean-Claude Maier